domingo, 18 de enero de 2009

Tesoro

Una particularidad del alemán es que muchas palabras son autodescriptivas: utilizan Kühlschrank para el frigorífico (lit. "armario frío", también en la versión austríaca Eiskasten), o Ladegerät para el cargador (lit. "aparato para cargar").

Y, a veces, esta autodescripción alcanza una cualidad casi lírica que me encanta. La palabra de hoy es un ejemplo de ello. Wortschatz significa "léxico", "vocabulario", y se traduce literalmente como tesoro de palabras.

Wortschatz

¿Y qué mejor tesoro podemos encontrar que las palabras?

jueves, 8 de enero de 2009

Casualidad

Hay quien dice que las casualidades no existen. Pero, ¿cómo se explica si no que el desayuno del día de tu 33 cumpleaños cueste exactamente 33€?

Casualidad

De todos modos, el highlight del día fue sin duda mi nuevo Eierpicker, para que nunca más se rompan los huevos pasados por agua. ¿A que mola? ;)